ดั้งโด่งดอทคอม

ชื่อกระทู้: ประโยคภาษาอังกฤษขำขำ ที่คนไทยมักพูดผิด [สั่งพิมพ์]

โดย: รัชนก    เวลา: 2010-5-25 19:47
ชื่อกระทู้: ประโยคภาษาอังกฤษขำขำ ที่คนไทยมักพูดผิด
แก้ไขล่าสุดโดย รัชนก เมื่อ 2010-5-25 19:49

ช่วงนี้ห้องทั่วไปของเราเงียบเหงาไปหน่อย  เลยมาช่วยดันอ่ะจร้า    โดยการมาเรียนรู้ศัพท์ภาษาอังกฤษขำๆที่คนไทยมักพูดผิด  ใครมีเรื่องขำๆฮาๆก็มาแชร์กันได้นะคะ ถือซะว่าคลายเครียดด
       ประโยคภาษาอังกฤษขำขำ ที่คนไทยมักพูดผิด เครดิต Christopher Wright ...

1. Would you like to try some the Foot (Food)? It’s very delicious.
คุณอยากจะลองกินส้นตีนไทย(อาหาร)ไทย บ้างไหม? (อร่อยนะ จะบอกให้ หมักถุงเท้ามา 3 วันแล้ว)

2. Acharn Chris , I will give you a Massage(Message) tomorrow.
อาจารย์คริสขา เดี๋ยวพรุ่งนี้หนูนวด(ส่งข้อความ) ให้นะคะ (มาเลยกำลังเมื่อยพอดี)

3. I was Burn (Born) in Bangkok in 1997.
ฉันถูกเผา(เกิด)ที่กรุงเทพฯในปี1997 (เฮ้ย อย่างนี้ก็ผีนี่หว่า)

4. I ate Lice (Rice) with my girl friend yesterday.
เมื่อวานนี้ผมไปกินเหา(ข้าว) กับแฟน (แฟนผมเป็นลิง She is a monkey, her name is ไข่นุ้ย)

5. I like to watch Goat (Ghost) movies.
ผมชอบดูหนังแพะ (ผี) มาก (สงสัยบ้านผีแพะภาค 8)

6. I like to Freeze (Feed) my dog every Sunday.
ผมชอบเอาหมาไปแช่แข็ง(ให้อาหาร) ทุกวันอาทิตย์ (แล้วพอวันอังคารก็เอามันมาตุ๋นยาจีน)

7. Can I have a sh*t (Cheese) Burger and a Feet (fish) Burger please?
ขอเบอร์เกอร์ขี้ (ชีส) กับเบอร์เกอร์ตีน (ปลา) หน่อยครับ (อาหารเด็ดประจำแมคเขา ว่าแต่สาขาไหนฟะ)

8. Can I have some French Flies (Fries) please?
ขอแมลงวันฝรั่งเศส (มันฝรั่งทอด) 1 ที่ค่ะ

9. I like to Pray (Play) computer at night.
ผมชอบไหว้ (เล่น) คอมพิวเตอร์ตอนกลางคืน (สงสัยคอมฯ บ้านนี้จะศักดิ์สิทธิ์ ขอหวยกันทุกวัน)>>>>>> เสริมนิดนึง เราควรจะพูดว่า I like to use the computer (or internet)at night time....เพราะคำว่าplay จะใช้กับจำพวกกีฬาที่เล่นเป็นทีมค่ะ เช่น I want to play football ...อันนี้เราก็เคยใช้ผิดบ่อยๆแต่แฟนไม่เคยบอกว่าผิด เพราะเวลาเราพูดผิดๆเค้าบอกว่ามันขำดี  น่าป๊าดเหนี่ยวจริงๆเลย

10. Wow, look at the big Cow (Crown) on Miss Thailand’s head.
โอ้โห วัว(มงกุฎ) บนหัวมิสไทยแลนด์ใหญ่จังเลย (นางสาวไทย นะยะ ไม่ใช่นางงามจัมโบ้)

11. I like to brush my Teats (Teeth) before I go to bed.
ดิฉันชอบแปรงนม(ฟัน)ก่อนนอนทุกคืน (ช่วยแปรงได้ไหมเนี่ย)

12. I like Porn (Prawns).
ผมชอบหนังโป๊ (กุ้ง) (เอามาแบ่งกันดูบ้างสิไอ้น้อง)  ------- อันนี้เราก้อพูดผิดบ่อยๆ ถามเพื่อนๆของลูกว่า do u need some more Porn(หนังโป๊) โอ้ยยย ขำโคดๆ แล้วเด็กๆก็ขำกันก๊ากก อายนะเฟ้ยยย

13. John I hate you, you are a Batman (Bad man).
จอห์น ฉันเกลียดคุณ คุณเป็นมนุษย์ค้างคาว(ผู้ชายไม่ดี)

โดย: รัชนก    เวลา: 2010-5-25 20:07
COPY มาให้อ่านขำๆจี้ๆกันค่ะ
เนื่องจากระบบเสียงในภาษาของชาวตะวันออกกลางคนหนึ่งไม่มีการแยกความต่าง
ด้านความหมายระหว่างเสียง /p/ กับ /b/ วันหนึ่งขณะที่ชาวตะวันออกกลางคนนี้ขับรถอยู่
ในกรุงลอนดอน และต้องการหาที่จอดรถจึงหยุดเพื่อถามตำรวจจราจรว่า

1)"Excuse me officer, Where can I BARK(เห่า)?"

เจ้าหน้าที่จึงตอบไปกลับไปอย่างอารมณ์ดีว่า

"Anywhere you like."
   
2) ครั้งที่สอง ไปเจอเมืองนอก จู่ ๆ มีผู้ชายละม๊ายคล้ายคนไทย เดินมาซื้อของค่ะ

ชาย : do u have จา รา บี๊
คนขาย : ja la what?
ชาย : um.. do u have จ๊า ร่า บี่
คนขาย : ja what?
ชาย : จ่า ร๊า บี๋

อู๊ยยยย พยายาม แอคเซ่น(สำเนียง)สุดใจขาดดิ้นค่ะ เค้ามาซื้อจารบีค่ะ
แล้วเข้าใจว่า จารบีเป็นภาษาฝรั่ง เลยพยายามออกเสียงให้เหมือนให้ได้ค่ะ

3)นี่ก็หญิงไทยใจหาญ ตะโกนบอกสามีหน้าร้านอาหารจีนแถวไชน่าทาวน์

ยู โก พาค คาร์ ยู เวท เฮีย ไอ โก บาย ก๊าบ ๆ ก่อน

สรุปว่าเธอต้องการให้สามีไปจอดรถ แล้วมารอที่นี่เธอจะไปซื้อเป็ดย่าง

ถ้าไม่เกรงใจ จะลงไปดิ้นกับพื้นให้ดู

4)เมียไทยด่าผัวฝรั่งด้วยสำนวนที่ผัวออกไปแบบงง ๆ
ไอ้ เหี้ย How many water you can go?
ประมาณว่า มึงจะไปได้สักกี่น้ำ
5)ไปพัทยามาครับ กินข้าวที่ร้านอาหารแถบพัทยาใต้ มีน้องนางชะนีไฟสีชมพู
พาผัวชั่วคราวฝรั่งหล่อนมากินข้าว

หล่อนสั่งสปาเก็ตตี้มารีนาร่ามากินฝรั่งถามว่า Do you like the food?
น้องนางบ้านนาตอบด้วยหน้าเจื่อนๆเหมือนกินไม่เป็นว่า

"ไอ ด้อนไล้ สปาเก็ตตี้ มันโนคาร์เนชั่น"

ฝรั่ง งงแดก ?!*?!*
หล่อนคงอยากจะบอกว่า ไม่ชอบเพราะไม่มีรสชาติ อ่ะครับ ช่างประกอบคำเนอะ
No (ไม่) Car(รถ) Nation(ชาติ)
  6)ผู้หญิงพาแขกฝรั่งไปกินอาหารอิสาน
สั่งแกงอ่อมมา กลิ่นหอมยั่วยวน
ฝรั่งถามว่า What's that?
หญิง : อ่อม ซุป
ฝรั่ง : What?
หญิง : You. Try one word na you.
ฝรั่ง : What?
หญิง : ฮ่วย ลอง สัก คำ น่ะ สู
  7)ครั้งแรกในเมืองไทยค่ะที่ BigC เจอฝรั่งแก่กับเด็กหนุ่ม
กำลังช๊อปเลยค่ะ

ฝรั่ง : do you need something else?
ไทย : I need แฟ๊บ
ฝรั่ง : whats??!!
ไทย : แฟ๊บ แฟ๊บ I need แฟ๊บ (แล้วทำมือซักผ้าประกอบค่ะ)

กูรู้แล้วค่ะ มึงใช้มือซัก พุ่งต้องรีบเข็นรถเข็นไปขำอยู่ shelf อื่นค่ะ

โดย: tsuke    เวลา: 2010-5-25 20:09
อิอิ
โดย: misho    เวลา: 2010-5-25 21:40
เหอๆๆ ออกเสียงม่ะถูกอ่ะนะ นู๋โดนว่าบอยชินแระ เค้าชินนู๋นะเหอๆๆ
โดย: awesome    เวลา: 2010-5-25 22:53
เราก็ชอบใช้คำว่า play internet เหมือนกัน (เอาไทยไปเป็นอังกฤษอ่ะ)
แต่แฟนเราเขาก็เข้าใจว่าหมายถึงอะไร ไม่ค่อยสอนให้ใช้คำถูก
เขาบอกว่ากลัวรำคาญ แต่เพื่อนแฟนเขาขำที่เราพูด เขาบอกว่าต้องพูดว่า use
โดย: ann_narak    เวลา: 2010-5-25 23:08
5555555+อ่านแล้วก็ขำดีค่ะคนไทยเรามักออกเสียงผิดทำให้ชาวต่างชาติเข้าใจความหมาย
ผิดไปด้วยก็เข้าใจน่ะค่ะว่าไม่ใช่ภาษาบ้านของเราแต่ถ้าหากหมั่นฝึกฝนเดี๋ยวก็เก่งได้ค่ะ
โดย: thailand    เวลา: 2010-5-25 23:09
ประจำเลยเรื่องออกเสียง
โดย: รัชนก    เวลา: 2010-5-25 23:40
......และแล้วเราก้อได้รู้ว่าคนต่างชาติเค้ามีความอดทนสูงกับการที่เราลองพูดผิดพูดถูก และพยายามจะเข้าใจว่าเราสื่อ หรือหมายถึงอะไร ชินแว้ววว่างั้น ตอบกลับ 4# misho
โดย: misho    เวลา: 2010-5-25 23:42
ตอบกลับ 8# รัชนก


    อิอิ เค้าขี้เกียจจะว่าแล้วหล่ะพี่ เค้าชอบบอก Speaking english please หาได้ใส่ใจไม่เหอๆๆ
โดย: รัชนก    เวลา: 2010-5-25 23:46
เราก้อใช้คำว่า Play internet บ่อยๆ เพิ่งถามแฟนเมื่อกี๊ว่า เราอ่ะพูดผิดบ่อยๆ เราก้อเลยป๊าบเข้าให้ ทำไมไม่บอก ไม่สอนตรูว๊า เค้าบอกว่าเค้าฟังและพูด English เป็นและชินแล้ว มันธรรมดา ลองมาฟังเราพูดผิดๆถูกๆดูดี๊ มันโจ๊กดี ง่ะ มีงี้ด้วย มีหลายคำที่ลิ้นมันไม่ไป ก้อพยายามกันต่อไปพวกเฮาตอบกลับ 5# awesome
โดย: รัชนก    เวลา: 2010-5-25 23:58
  พี่สอนเค้าภาษา E-san แล้วน้องเอ้ย .....เพราะบางครั้งรำคาญเพราะสื่อกันไม่ค่อยเข้าใจ ยิ่งเค้าสำเนียง KIWI บางครั้งก้องงค่ะพี่น้อง  ภาษาอังกฤษที่ว่ายาก แล้วเรายังต้องเรียนรู้เรื่องสำเนียงนี่ด้วยสิ อิอิตอบกลับ 9# misho
โดย: รัชนก    เวลา: 2010-5-26 00:00
นั่นสิ เราต้องหมั่นฝึกฝน ตอบกลับ 6# ann_narak
โดย: รัชนก    เวลา: 2010-5-26 00:01
มีเรื่องขำๆบ้างมั๊ยจ๊ะ?ตอบกลับ 7# thailand
โดย: รัชนก    เวลา: 2010-5-26 00:08
อ๊ายยย หร่อน นอนดึกนะยะ เหมียนกัลล์เลยอ่ะ นอนไม่หลับ หิวรอบดึก ปอบหยิบชอบหิวตอนดึกๆ ข้างนอกเงียบๆวังเวงอิ๊บอ๋าย หนาวด้วย ตอบกลับ 11# memee
โดย: misho    เวลา: 2010-5-26 00:30
ตอบกลับ 12# รัชนก

เหอๆนู๋ไม่ค่อยสอนนะแล้วแต่เค้าจะถาม คำดีๆก็จะบอกคำไม่ดีจะไม่บอกเลย ไปสรรหามาจากไหนก็ไม่รุ้ ตอนนี้มาใหม่ ฝนตกพราวๆ 555 ได้ยินครั้งแรกตายไปเลย 555 ฝนตกพราวๆ
โดย: รัชนก    เวลา: 2010-5-26 00:34
อ่ะนะ ฮาได้อีก ฝนตกพราวๆ ไปเอามาจากใส ?แฟนพี่ชอบพูดคำว่า "DER KHA' DER"ตอบกลับ 16# misho
โดย: misho    เวลา: 2010-5-26 00:44
ตอบกลับ 14# รัชนก


    บ้านนู่มีแต่เรื่องเครียดๆเหอๆๆ ต้องรอปีที่สามม้างถึงจะมีเรื่องขำๆ อะไรก้ต้องมีเหตุและผลเฮ้อกลุ้ม มีเรื่องเดียวนี่แหละลองพูดผิดๆถูกๆของเค้าอะพี่ อิอิ
โดย: รัชนก    เวลา: 2010-5-26 01:01
โอ้ขนาดนั้นเชียวหรา ? ......ตอบกลับ 18# misho
โดย: misho    เวลา: 2010-5-26 01:13
ตอบกลับ 19# รัชนก


    เหอๆๆงี้แหละพี่ต่างคนต่างความคิดยังจะต่างภาษาอีก ชินซะแระ บอกเคล็ดลับการครองคุ่ยาวๆหน่อยพี่ ปีหนึ่งเข้าปีที่สองนี่กว่าจะรอดในแต่ละวันเหอๆๆ ยากขานด
โดย: รัชนก    เวลา: 2010-5-26 01:25
มีผู้หญิงคนนึงไปเที่ยวต่างประเทศ วันหนึ่งเธอไปทานอาหารในร้านฟาสท์ฟู้ด พอดีเธอสั่งน้ำมาแก้วนึง แต่พนักงานดันลืมให้หลอดมาด้วย เธอเลยเดินไปที่เคาน์เตอร์ ... กรี๊สส หลอดมันเรียกว่าอะไรนะ นึกไม่ออก ... ไม่เป็นไร ชะนีเก่งอย่างชั้น ต้องเอาตัวรอดได้อยู่แล้ว ไม่รู้ศัพท์ เราก็อธิบายเอาสิ ชิลล์ๆ...

"Excuse me! May I have something to suck?"-------เหมือน จขกท เลย ครั้งแรกที่มาออส ซื้อน้ำแล้วไม่มีหลอด อยากได้หลอด อ่ะ หลอด .....แล้วหลอดเค้าต้องพูดว่าไงฟะ

โดย: รัชนก    เวลา: 2010-5-26 01:31
--------  มีเพื่อนผู้หญิงคนนึง อยู่อเมริกาด้วยกัน เธอต้องการจะซื้อผ้าอนามัยแต่ไม่รู้ศัพท์ผ้าอนามัยภาษาอังกฤษว่ายังงัยเลย บอกกับแคชเชียร์ว่า

Excuse me, Do you have someting like napkin that can stop my blood that are flowing from my pussy?

แคชเชียร์ฝรั่งหัวเราะก๊ากเลย  

----------
เลขาสาว เห็นรถชนกันด้านนอก เธอวิ่งเข้าในออฟฟิศหวังจะบอกให้คนไปดู แต่ในออฟฟิศ มีแต่ฝรั่งที่เป็นหัวหน้าอยู่คนเดียว เธอนึกคำศัพท์ รถชนกัน ไม่ออก เลยทำท่าทางให้ดู

"one car come, one car go, two cars CROMMMMMMMMMMM"

โดย: รัชนก    เวลา: 2010-5-26 01:47
แต่ก่อนพี่ก็คบใครได้ไม่นานเหมือนกัน เพราะเป็นคนขี้เบื่อคนง่าย พี่ก้ออยากรู้เหมือนกันคู่ที่อยู่กันได้นานๆถึง 5- 8 ปี เนี่ยถือว่าสุดยอดดดแว้ววว{:13_948:} เพราะพี่ไม่เคยคบใครนานๆขนาดนั้น ทึ่งอ่ะทึ่ง เรามันโลกส่วนตัวสูงด้วย เบื่อตัวเองเหมือนกัน เพราะบางครั้งคนอื่นๆจะมองว่าพี่เป็นคนเข้าใจยากนิดส์นุง แต่ก้อ friendly นะจ๊ะ ..  อืมมม คิดเสียว่าถ้าเค้าคนนั้นคือเนื้อคู่เรายังไงก้อใช่อยู่วันยังค่ำ ถ้าไม่ใช่เด๋วคนใหม่เค้าก้อมาน่า หรือจะด้วยวัยเราด้วย พี่คบคนมาเยอะ ที่ผ่านๆมาก้อคือรู้แก่ใจเราเองว่ามันยังไม่ใช่ ก้อปล่อยมันไป เด๋วหน้าใหม่ก้อเข้ามาตอบกลับ 20# misho
โดย: รัชนก    เวลา: 2010-5-26 01:51
จะไปนอนแล้วเด้อ พรุ่งนี้ค่อยคุยกันใหม่จร้า ตี 3 แหล่ว ง่วงอีหลี
โดย: awesome    เวลา: 2010-5-26 03:09
-ขำเรื่อง I need แฟ๊บ อ่ะนก (นึกถึงตัวเองขึ้นมาทันที)
ตอนนั้นก็ไม่รู้ว่าแฟ๊บภาษาอังกฤษมันพูดว่าไง

-และก็ขำเรื่อง How many water you can go?
ถ้าไม่อ่านคำแปลไทย ก็ไม่รู้ว่ามันจะหมายถึงอะไรนะนี่
พออ่านแปลไทยแล้วขำ พี่แกคิดได้ไง
โดย: UmIm    เวลา: 2010-5-26 08:23
--------  มีเพื่อนผู้หญิงคนนึง อยู่อเมริกาด้วยกัน เธอต้อ ...
ต้นฉบับโพสต์โดย รัชนก เมื่อ 2010-5-26 01:31



    ชอบเค้าอธิบายผ้าอนามัย OMG 5555
โดย: UmIm    เวลา: 2010-5-26 08:25
มีผู้หญิงคนนึงไปเที่ยวต่างประเทศ วันหนึ่งเธอไปทานอ ...
ต้นฉบับโพสต์โดย รัชนก เมื่อ 2010-5-26 01:25



    อิอิ พี่นก
โดย: UmIm    เวลา: 2010-5-26 08:31
ชอบคำนี้นี้มากพี่ try one word na u  กับ no car nation เดี๋ยวลองเอาใช้ดู อิอิ  เค้าต้องว่าอิ๋มลืมกินยาอีกแน่ๆ
โดย: รัชนก    เวลา: 2010-5-26 10:52
อ่านแล้วก้อนั่งขำคนเดียวเหมือนกัน เลยเอามาแบ่งปันกันขำๆค่ะ เออ นั่นสิ คิดได้ไงเนอะ จี้มากๆ พอๆกะพวกเราครั้งแรกเลย ตอบกลับ 25# awesome
โดย: รัชนก    เวลา: 2010-5-26 10:54
ชัดถ้อย ชัดคำมั่กๆ ถ้าแคชเชียร์ไม่เข้าใจ ก้อไม่รู้จะว่าไงแล้ววตอบกลับ 26# UmIm
โดย: รัชนก    เวลา: 2010-5-26 10:57
ตอบกลับ 28# UmIm


    เอาเข้าไปน้องเรา เด๋วแควนสงสัยเอานะว่ากินยาผิดขวดรึเปล่า อิอิ แต่มันก้อขำๆดี try one word นะ ยู คิดได้ไง
โดย: thailand    เวลา: 2010-5-26 21:28
ชอบคำว่า try one word na ka คิดได้ไงขนาดหนูยังคิดไม่ได้เลยอิอิภาษาอังกฤษหนูก็เฮ่อแต่หนูคิดไม่ได้แบบที่พี่เอามาให้อ่านน่ะแต่ล่ะอันเออคิดได้ไงอ่ะ
โดย: thailand    เวลา: 2010-5-26 21:33
แต่ก่อนพี่ก็คบใครได้ไม่นานเหมือนกัน เพราะเป็นคนขี้ ...
ต้นฉบับโพสต์โดย รัชนก เมื่อ 2010-5-26 01:47

เด่วหน้าใหม่ก็เข้ามาเบื่อคนสวยอ่าาถ้ามันเข้ามาง่ายอย่างพี่ว่าน่ะหนูจะฟันแล้วทิ้งๆเลยฮ่าาาาแอบวิบัติตามพี่นกนิ๊ดดดดดนึงแต่พี่คงใช่เพราะดูแล้วเสน่ห์คงแรก
โดย: thailand    เวลา: 2010-5-26 21:33
แร๊งงงงง
โดย: รัชนก    เวลา: 2010-5-26 22:02
นะ บ่จิ๊ง พี่น่ะ สวยนะ แต่ไม่แสดงออก.........ไม่รู้ดิ ไม่คิดว่าตัวเองสวยเลย แต่ว่ามารยาร้อยเล่มเกวียน   ตอบกลับ 33# thailand
โดย: รัชนก    เวลา: 2010-5-26 22:04
   นะ บางครั้งก้อเบื่อๆเหมือนกันพวกชอบมาม่อ  ตอบกลับ 35# memee
โดย: nu085    เวลา: 2010-5-26 23:13
แก้ไขล่าสุดโดย nu085 เมื่อ 2010-5-26 23:14

I need Fab.
เราก็พูดนะ และก็ไม่รู้ว่าผิดด้วย แฟ๊บมันเป็นชื่อยี่ห้อของผงซักฟอกก็เลยเรียกชื่อยี่ห้อไปเลย ถามแฟนมาแล้วว่าผิดไหมเค้าบอกว่าถ้าคนที่เราพูดด้วยรู้ว่าแฟ๊บคือยี่ห้อของสินค้าอะไรก็เข้าใจได้ค่ะ เหมือนพวก โค้ก เป๊บซี่ อะไรพวกนี้ค่ะ แต่ถ้าไปพูดกับคนที่เค้าไม่รู้จักยี่ห้อแฟ๊บก็คงต้องขยายความกันต่อไป
( I need some Fab laundry detergent. ) ถูกยังเนี่ย
โดย: thailand    เวลา: 2010-5-26 23:35
น่ะก็คนเขาปากหวานนนน
โดย: kurama    เวลา: 2010-5-26 23:48
แก้ไขล่าสุดโดย kurama เมื่อ 2010-5-26 23:58

เหอๆๆๆ แอบฮาได้อีกเนอะ แต่แบบว่ากลัวเหมือนกันนะเรื่องออกเสียงเนี๊ยะ

แบบนี้รึเปล่าทำให้คนไทยม่ะค่อยเก่งภาษาอังกฤษ อิอิอิอิอิ
โดย: รัชนก    เวลา: 2010-5-26 23:57
แม่นแล่ว ถ้าคนไม่รู้จักยี่ห้อ ก้อต้องขยายความกันหน่อย ถ้าเค้ารู้จักยี่ห้อ ก้อพูด แฟ๊ป  ไปเหอะ ไม่ผิดกติกาแต่อย่างใดตอบกลับ 38# nu085
โดย: รัชนก    เวลา: 2010-5-27 00:12
เรื่องปากหวานเหรอ อิอิ เป็นบางครั้ง  กิ๊วๆ แต่พี่ชอบทำอะไรที่มันตลกๆ มันส์ๆฮาๆมากกว่า.และต้องหัดทำท่า ทำทางให้ Taxi ๆ ด้วยน๊า (sexy นั่นแหละสู) เอาแบบแรดเรียกพี่ ชะนีเรียกแม่ไปโลดดดด ..และเปงตัวของตัวเองดีที่ซู๊ด เชิดๆเริ่ดๆ  ถึงแม้จะรู้ตัวว่าสวยแต่ไม่แสดงออกก้อตาม 5555ตอบกลับ 39# thailand
โดย: g-kenboy    เวลา: 2010-5-27 05:01
8. Can I have some French Flies (Fries) please?

คนไทยสมัยนี้ไม่น่าพูดคำควบกล้ำได้ น่าจะพูดว่า Can I have some เฟ้น ฟาย พีด?

9. I like to Pray (Play) computer at night.

แแบบว่าอย่าว่าอย่างนุ้นอย่างนี้เลย เคยได้ยินประโยคนี้จริงๆว่า I loves to "PAY" computer!!!!
โดย: รัชนก    เวลา: 2010-5-27 07:27
เราก้อพูดบ่อยๆไอ้คำ Play or Pay computer เนี่ย ต้องรีบเปลี่ยนแปลงด่วนๆ อายเก๊าตอบกลับ 43# g-kenboy
โดย: รัชนก    เวลา: 2010-5-27 07:57
อิอิ อย่าว่าแต่คนไทยเลยจร้า คนต่างชาติอื่นๆก้อมีปัญหาการออกสียงภาษาปะกิดเหมียนกัลล์ ดังตัวอย่างต่อไปนี้   
เคยเห็นคนญี่ปุ่นไปซื้อแฮมเบอเกอร์ที่ร้านแมคโดนัล
ญี่ปุ่น: Can I have 1 Big Mac 1 French fried and 1 Regular Cock, please?
คนขาย: ??????
....
คนญี่ปุ่นจะมีปัญหาการออกเสียง Coke ค่ะ
ตอบกลับ 40# kurama
โดย: รัชนก    เวลา: 2010-5-27 08:03
ประโยคขำๆ หรือไม่ขำก้อแหล่วแต๊ แหมๆเข้าใจแปลMummy Return.........แม่จ๋ากลับมาเถอะ

Gone with the Wind ......... ลอยไปตามลม

xXx ......... หนังโ ป๊ (น่าดูมะ)

X-Men ......... ผู้ชายหื่น (อ่ะนะ ทีกำลังอ่านอยู่นี้ก็มีหลายคน)

Flyboys ......... กระหัง ??

Dragon ball.........แก้วมังกร(อร่อยดี)

Saving Private Ryan………………………. บั­ชีสะสมทรัพย์ส่วนตัวของคุณไรอั้น (- _ -)’

James Bond Dr. No………………………......เจมส์ พันธบัตร ตอน คุณหมอปฏิเสธ (make sense สุดๆ)

Catch me if you can ......... จับฉันถ้าคุณกระป๋อง (เวอร์ชั่นซับนรกจริงๆ)

Pearl harbor……………………….ท่าไข่มุก (อำเภอ ท่ามะกา)

Saw1 Saw2 Saw3 Saw4………………....………เห็นแล้ว1 เห็นแล้ว2 เห็นแล้ว3 เห็นแล้ว 4

Home alone......... บ้านเดี่ยว

Ghost Ship ......... ผีเล่นพนัน

What women want ......... ผู้หญิงอยากอะไร (นั่นน่ะสิ)

Women On Top .........ผู้หญิง (อยาก) อยู่ ข้างบน (อย่าคิดลึกๆ)

U-571.........คุณไม่ใช่คนแรก (อิอิ)

8 MM......... 8 มิลลิเมตร (โห โคตรสั้นเลย)

A whole nine yard.........ยาวทั้งหมด 9 หลา (นี่ก็โคตรยาวเลย)

8 Mile.........12.87 กิโลเมตร

Ocean’s eleven……………………… 11 มหาสมุทร

Ocean’s twelve……………………….……… 12 มหาสมุทร (เป็น 20 มหาดินสอ)

Eight below……………………….…….ใต้เลขแปด (เลขเจ็ด ??)

20,000 leagues under the sea…………...……(ใต้ทะเลมีบอลให้แทงอีกหลายคู่)

Mystic River ..... .........แม่น้ำ น่าสงสัย (อืมม)

Who am I.........ผมเป็นใคร ? (จะรู้มั๊ย)

I am Sam......... ผมคือยุรนันท์ (พระเอกหนังไทย)

Payback……………………….จ่ายคืนหลัง (เพราะกองหน้าโดนประกบหมด)

Paycheck ......... จ่ายด่วน ระวังเด้ง (สงสัยเปงหนี้เค้าไว้เยอะ)

Pay it forward.........จ่ายล่วงหน้า (สงสัยเป็นระบบเติมเงิน)

Cheaper by the dozen.........เหมาโหลถูกกว่า อันนี้เป็นชื่อไทยตามแบบหนังสือเด๊ะๆ

Twelve Monkeys.........ลิงโหลนึง (บอกแล้วว่าเหมาโหลมันถูก)

Charlie´s Angel......... นางฟ้าของชาลี

Charlie and The Chocolate Factory......... ชาลีกับโรงงานช็อกโกแลต (มืงมีหลายอย่างจังนะชาลี)

Firewall………………………กำแพงไฟ (ละครช่องเจ็ด หรือเปล่าพี่)

Star wars - return of the jedi…………………… กำแพงดาว (ก็ได้ยินเป็น Star wall อะ) ภาคกลับรถที่เจดีย์

Star gate………………………ประตูดาว (ภาคต่อของเรื่องข้างบน)

Inside man………………………ข้างในคนผู้ชาย (หนังเรียนผ่าตัดของคณะแพทย์เหรอ)

Dirty Dozen………………………..โหลสกปรก (ก็เอาไปล้างสิ)

Van Helsing......... รถตู้นรกร้องเพลง

Deep Impact ......... กระแทกลึกๆ (โอว์ จอต์ร ลึกๆ ลึกกว่านี้ โอว์ๆๆ)

Red Eyes ......... ตาแดง (ไปหาหมอสิ)

Tomorrow Never Dies ......... พรุ่งนี้ก็ไม่ตาย (สงสัยเปงอมมตะ)

Die Another Day ......... ตายวันอื่น (ก่อนหน้านี้มันบอก พรุ่งนี้ก็ไม่ตายอ่ะ)

The man in the iron mask .........คนผู้ชายในหน้ากากเตารีด

Toy Story.........เรื่องของต้อย (ต้อยไหนฟะ)

Iron will ………………………..จะเหล็ก

The Silence of the Lamb .........ลูกแกะเงียบ (หนังเศร้า ชีวิตลูกแกะใบ้อนาจมั๋กๆ)

Die Hard ......... (ตายแข็ง - แข็งตาย)

Con Air ......... ข้าวโพดผึ่งลม

Cast Away ......... ขว้างไปไกลๆ

Windtalkers ......... ลมพูดได้

Million Dollar Baby .........ล้านดอลจ๊ะที่รัก

Bigfish .........ปลาบึก

The net.........ตาข่าย

The Matrix.........ติวคณิต พิชิตเอ็นทรานซ์

The Fantastic 4.........4 ยอดกุมาร (ละครช่องเจ็ดอ่ะเปล่าหว่า)

Ultraviolet.........มหาม่วง (หนังเกย์)

The Day After Tomorrow.........มะรืนนี่

Notting Hill.........ไม่มีอะไรที่ภูเขา

Cat Woman.........แมวตัวเมีย

Bat Man.........ค้างคาวตัวผู้

โดย: kurama    เวลา: 2010-5-27 09:27
เปลี่ยนมาตั้งกระทู้สอนภาษาอังกฤษวันละคำดีก่ามะ อิอิอิ เค้าจาสมัครเป็นนักเรียนคนแรกเยย
โดย: รัชนก    เวลา: 2010-5-27 11:46
เพื่อนๆในนี้เก่งๆกันหลายคนเลยจร้า ...อิอิอิอิ แชทกะฝรั่งบ่อยๆจะได้คำศัพท์ใหม่ๆมาเยอะเลย เพราะถ้าเราไม่เข้าใจ ก้ออาศัยเวบแปลอ่ะค่ะ  นี่เลยค่ะ เวบนี้ ขาดไมได้เลย http://translate.google.com/#en|th|  save ไว้ในเครื่องคอมเรานี่แหละ หาง่ายดี  แต่แปลทั้งประโยคยาว ๆแปลออกมาซับนรกมั่ก ๆ ฮาสุดๆ ลองก๊อปภาษาปะกิดมาซักประโยคยาวๆ แล้วลองแปลดู ไม่ได้เรื่องเล้ย หุหุหุ ขำได้อีก   วัยรุ่นไทยมีศัพท์แสลง ที่ไหนก้อมี ศัพท์แสลงอังกฤษก้อมี เฮ้อ เรียนรู้กันต่อไปพวกเฮาตอบกลับ 47# kurama
โดย: kurama    เวลา: 2010-5-27 20:05
ตอบกลับ 48# รัชนก


    เหอๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆ ขอบคุณสำหรับลิ้งก์นะค๊าบ
โดย: รัชนก    เวลา: 2010-5-27 20:57
ด้วยความยินดีค่ะ ตอบกลับ 49# kurama
โดย: Lamos    เวลา: 2010-5-27 21:10
ขอแจมครับ
ฝึกภาษาอังกฤษจากขำขัน


Kids


TEACHER: Maria, go to the map and find North America.

MARIA: Here it is.

TEACHER: Correct. Now class, who discovered   America?

CLASS: Maria.
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
TEACHER: Donald, what is the chemical formula for water? DONALD: H I J K L M N O.

TEACHER: What are you talking about?

DONALD: Yesterday you said it's H to O.
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

กระทู้นี้ทำให้ผมนึกถึงที่นี่ครับ
ที่มา:วินทร์ เลียววาริณ
winbookclub.com
โดย: รัชนก    เวลา: 2010-5-27 21:45
จริงของเด็ก เพราะมาเรียเป็นคน discovered   อเมริกา
ส่วนบักหำ Donald   เล่นท่อง H ถึง O เลย  H I J K L M N O
โดย: Lamos    เวลา: 2010-5-27 22:01
จริงของเด็ก เพราะมาเรียเป็นคน discovered   อเมริกา
ส่วน ...
ต้นฉบับโพสต์โดย รัชนก เมื่อ 2010-5-27 21:45


ที่ขำคือนึกถึงหน้าของเด็กๆ แบบว่าใสซื่ออ่าครับ
ครูถามก็คงตั้งใจตอบเกิ้นนน  เด้กนี่เนอะ จะคิดไรมาก แย่งตอบสนุกกว่าผิดถุกว่าทีหลัง
ฮ่าๆๆ

โดย: รัชนก    เวลา: 2010-5-27 22:27
คนแก่อย่างเฮาๆ ก้อทำหน้าใสซื่อแอ๊บแบ๊วได้ลุง แต่จะน่ารัก หรือน่าถีบ ค่อยว่ากันใหม่
ปล...ใช้ภาษาไม่สุภาพ โปรดใช้วิจารณญาณในการอ่าน
โดย: thailand    เวลา: 2010-5-27 23:19
ได้ลิงค์ดีขอบคุนค่ะพี่นกคนสวยยยย
โดย: รัชนก    เวลา: 2010-5-27 23:41
เวบดีๆ ก้อเอามาแบ่งปัน และแชร์ๆกันไปตอบกลับ 55# thailand
โดย: nu085    เวลา: 2010-5-28 19:14
แก้ไขล่าสุดโดย nu085 เมื่อ 2010-5-28 19:15
อิอิ อย่าว่าแต่คนไทยเลยจร้า คนต่างชาติอื่นๆก้อมีปั ...
ต้นฉบับโพสต์โดย รัชนก เมื่อ 2010-5-27 07:57



   สองอย่างแรกกินแป๊บเดียวก็หมด แต่อันสุดท้ายเนี่ย ดูดเท่าไหร่ก็ไม่หมด
โดย: รัชนก    เวลา: 2010-5-28 19:46
ถูกต้องแล้วครับบบบ .....ตอบกลับ 57# nu085
โดย: UmIm    เวลา: 2010-5-28 20:06
have ดินเนอร์ยังค่ะคุณพี่นก Miss beautiful legs อิิอิ
โดย: รัชนก    เวลา: 2010-5-28 20:28
แก้ไขล่าสุดโดย รัชนก เมื่อ 2010-5-28 20:29

Dinner เรียบร้อยแล้วจร้า ....พี่เอาถุงเสื้อผ้าไปซ่อนในตู้หลังบ้านว่ะ {:13_950:}.....แต่เอามาใส่โชว์เค้าแระ เอ่อ ที่เอาไปซ่อน แค่ไม่อยากให้เห็นตอนแรกเฉยๆ แถ่น แถ๊นนน เอาตัว 10 $ มาใส่อวดก่อน แล้วเอาป้ายราคามาโชว์ แหลว่ามันถู๊ก ถูกเน๊อะ .(สีหน้า เออ เห็นด้วย)...เค้าก้อบอกว่าจ๋วยๆ  อิอิ แล้วก้อถามเค้าอีกว่า more show ? OK ไปเปลี่ยนชุดใหม่มา ตัวนี้ 15 $ เออ ไม่เปงไร ถูกๆ ...ถามเค้าอีกว่า ONE MORE ? คริสถาม "มีอีกเหรอ ?"คราวนี้เอาตัวแพงสุดมาโชว์ ป้ายราคามะมี แต่ไม่กล้าบอกว่าราคาเท่าไร่ กลัวโดนมะแหงก..อุบไว้ก่อน ...ONE MORE SHOW ?!! ....โอ้ยยย คราวนี้เค้าบอกว่าพรุ่งนี้ค่อยโชว์ 555555 สังเกตเห็น เริ่มเครียดดด ไปดูดบุหรี่แป๊บบบ .....เฮ้ยยยย อย่าเพิ่งไปหนายยย ตรูอยากจะบอกว่าเหลืออีกตั้ง 2 ชุ๊ดดดดด.....ขำได้อีก  ตอบกลับ 59# UmIm
โดย: รัชนก    เวลา: 2010-5-28 20:33
ฝรั่งเค้าจะชอบมองขาพี่ว่ะ หน้าทามมายยยยมันไม่มองกันวะ เริ่มสงสัยตัวเองแล้วอ่ะ ตอบกลับ 59# UmIm
โดย: รัชนก    เวลา: 2010-5-28 20:49
เมื่อกี้จีบปากจีบคอพูดแหย่ๆแฟนว่า "นี่ๆเธอ ตอนฉันไป Shopping นะ ฉันคิดถึงยูมากมายเลยล่ะ"นั่นหมายฟามว่า พี่มโนภาพเห็นสีหน้าคุงเธอตอนมันเห็นบิลว่ะ   เค้าก้อบอกว่า คิดถึงพี่เหมือนกัน คิดถึงทุกนาทีเล้ยยยย   .....มันก้อแน่ล่ะยู ยูต้องคิดถึงช้านนเพราะบัตร ATM เงินเดือนทั้งเดือนของยูอยู่กะชะนีหมด ..เฮ้ ฉลอง..
โดย: UmIm    เวลา: 2010-5-28 21:00
แก้ไขล่าสุดโดย รัชนก เมื่อ 2010-5-28 20:29

Dinner เรียบร้อยแล ...
ต้นฉบับโพสต์โดย รัชนก เมื่อ 2010-5-28 20:28



โดย: UmIm    เวลา: 2010-5-28 21:00
ฝรั่งเค้าจะชอบมองขาพี่ว่ะ หน้าทามมายยยยมันไม่มองกั ...
ต้นฉบับโพสต์โดย รัชนก เมื่อ 2010-5-28 20:33


เอ้าก้อขาพี่สวยอ่ะ 555
โดย: UmIm    เวลา: 2010-5-28 21:02
เมื่อกี้จีบปากจีบคอพูดแหย่ๆแฟนว่า "นี่ๆเธอ ตอน ...
ต้นฉบับโพสต์โดย รัชนก เมื่อ 2010-5-28 20:49



    อธิบายสะเห็นภาพเลย
โดย: Lamos    เวลา: 2010-5-29 08:00
ฝรั่งเค้าจะชอบมองขาพี่ว่ะ หน้าทามมายยยยมันไม่มองกั ...
ต้นฉบับโพสต์โดย รัชนก เมื่อ 2010-5-28 20:33



    อิอิ ..... เขาอาจเบื่อไส้กรอกกับอกไก่ก็ได้  5555+

ล้อเล่นนนนนนน   ห้ามโกด ห้ามโกดดดดดดดด  
โดย: รัชนก    เวลา: 2010-5-29 10:26
ม๊ายโกดหรอกลุงมอส เรื่องจริงนี่เคอะ ......ตอบกลับ 66# Lamos
โดย: misho    เวลา: 2010-5-31 14:33
ตอบกลับ 22# รัชนก


    5555 อันนี้ ฮา
โดย: misho    เวลา: 2010-5-31 14:36
ตอบกลับ 36# รัชนก


    สวยแต่ไม่แสดงออก เหอๆๆๆ
โดย: pokpokko    เวลา: 2010-6-2 15:19
ตอบกลับ 46# รัชนก

ขำมากๆ เลยค่ะ ถ้ามีเรื่องๆ ตลกๆ แบบนี้อีก อย่าลืมเอามาลงอีกนะค่ะ ชอบๆ
โดย: รัชนก    เวลา: 2010-6-2 16:49
ขอบคุณจร้า ที่เข้ากระทู้มาฮากัน อิอิตอบกลับ 70# pokpokko
โดย: anpichz    เวลา: 2010-6-14 02:34
แก้ไขล่าสุดโดย nu085 เมื่อ 2010-5-26 23:14

I need Fab.
เราก็พูดนะ แ ...
ต้นฉบับโพสต์โดย nu085 เมื่อ 26/5/2010 16:13


Loundry detergent หมายถึง น้ำยาซักผ้าที่เป็นของเหลวนะคะ(รู้สักว่าแฟ๊บจะไม่มี เอ๊ะ รึมีแล้วนะ) ถ้าเป็นผงซักผ้าเรียก Washing powder ค่ะ
โดย: nu085    เวลา: 2010-6-14 02:56
แก้ไขล่าสุดโดย nu085 เมื่อ 2010-6-14 02:59
Loundry detergent หมายถึง น้ำยาซักผ้าที่เป็นของเหลวนะคะ(รู้ ...
ต้นฉบับโพสต์โดย anpichz เมื่อ 2010-6-14 02:34



    มีแล้วค่ะ ข้างขวดเขาเขียนว่า Concentrated Liquid Detergent พอดีก็ใช้อยู่ค่ะ แต่ก็เพิ่งรู้ว่าเขาแยกน้ำแยกเม็ดด้วย 55
โดย: anpichz    เวลา: 2010-6-14 03:27
ก็แยกอ่ะค่ะ ฝรั่งก็งี้แหละ บางทีนะ มีคำเป็นสิบๆคำ แต่พอแปลออกมาแล้วก็ความหมายเดียวกันทั้งนั้น(ถามเค้า เค้าก็บอก ความหมายเดียวกัน เหมือนกันแหละ แล้วแต่จะเลือกใช้ เอ๊อ งง) แล้วจะมีไว้ให้คนต่างชาติอย่างเราๆงงกันทำไมก็ไม่รู้
โดย: รัชนก    เวลา: 2010-6-14 09:01
ถูกต้องแล้วค๊าบบ Washing powder นั่นเองตอบกลับ 72# anpichz
โดย: UmIm    เวลา: 2010-6-16 08:07
มาดันกระทู้พี่นก{:13_948:}
โดย: รัชนก    เวลา: 2010-6-16 08:44
วันนี้แดดออก อากาศดีเนอะ แต่ไม่แน่ บ่ายๆอาจฝนตก เหอๆๆ ....นอนรอจดหมายลงทะเบียนอยู่จร้าตอบกลับ 76# UmIm
โดย: UmIm    เวลา: 2010-6-16 16:16
วันนี้แดดออก อากาศดีเนอะ แต่ไม่แน่ บ่ายๆอาจฝนตก เหอๆ ...
ต้นฉบับโพสต์โดย รัชนก เมื่อ 2010-6-16 08:44



    ลงทะเบียนอะไรเหรอค่ะ เอ หรือว่า ทะเบียนคุงนายออส อิอิ
โดย: รัชนก    เวลา: 2010-6-16 20:12
จดหมายเชิญ และเอกสารต่างๆ จากเยอรมันจ้า... รอ Post man มาส่ง และต้องเซ็นต์รับ เพราะจดหมายเค้าส่งแบบลงทะเบียนมานะจ่ะ
โดย: creamnasai    เวลา: 2010-6-17 22:49
ต่างชาติ : Do you have Coca Cola?
เด็กขายของ : Coke? Yes, have....but not evening. (โค้กเหรอ มีสิ..แต่ไม่เย็นนะ)

หนึ่งเรื่องขำๆที่นักศึกษามหาวิทยาลัยสอบการแต่งบทสนทนา (อาจารย์ที่มหาวิทยาลัยเล่าให้ฟัง)
โดย: รัชนก    เวลา: 2010-6-17 23:18
โอ้วววววว .....ตอบกลับ 80# creamnasai
โดย: รัชนก    เวลา: 2010-6-17 23:20
โอ้ววววววว คิดได้ไง? ตอบกลับ 80# creamnasai
โดย: misho    เวลา: 2010-6-21 12:21
where your friends me? 5555 ได้ยินประโยคนี้ตายไปเลยนะพี่นก ให้ทายว่าเค้าว่าอะไร
โดย: รัชนก    เวลา: 2010-6-21 14:13
เง้อ ออ   อืม ไหนล่ะคุณเพื่อนฉันป่ะ ?  โอยๆๆ งง เหมือนกัน
โดย: misho    เวลา: 2010-6-21 18:05
ตอบกลับ 84# รัชนก


    5555 ประมาณว่าเพื่อนฉันไปไหนไรงี้ ตอนแรกก็ไม่รู้หรอก ก็นั่งฟังตั้งนาน อดรนทนไม่ได้เลยถามว่าพี่จะถามไรหรอค่ะ(ไม่ได้เก่งหรอกแต่อยากรู้ 5555) เค้าจะถามว่าเพื่อน(ของคนที่ถาม) ไปไหนหรอ(ถามผู้ชายเพราะเพื่อนเค้าคนนี้ไปกะ ผช คนนี้เมื่อคืน)ไม่ได้มาด้วยหรอ ประมาณนี้อ่ะ 5555 ตีได้เยอะเลยนะเนี่ย
โดย: รัชนก    เวลา: 2010-6-21 18:10
เอากะเค้าดิ หึหึหึหึตอบกลับ 85# misho
โดย: misho    เวลา: 2010-6-21 18:24
ตอบกลับ 86# รัชนก


    5555 เด๋วนี้เที่ยวเมาแถวพัทยาบ่อยไว้จะเอาศัพท์ใหม่ๆมาให้
โดย: รัชนก    เวลา: 2010-6-21 19:35
เอาดิ เอามาแชร์เยอะๆ น๊า .... ตอบกลับ 87# misho
โดย: misho    เวลา: 2010-6-21 20:36
ตอบกลับ 88# รัชนก


    ได้เลยคร่าพี่นก vbvb
โดย: UmIm    เวลา: 2010-6-22 10:42
พี่นกดูนี่ อิอิ ไม่ใช่แต่งประเทศเรา ดูประเทศอื่นเค้าแล้วกัน



โดย: โบโบ    เวลา: 2010-6-22 14:17
น่ารักดีค่ะขำจัง อิอิ
โดย: misho    เวลา: 2010-6-22 16:02
ตอบกลับ 90# UmIm


    5555 อิ๋มชอบอันที่ 3 หน่ะ
โดย: รัชนก    เวลา: 2010-6-22 22:25
ขำๆ  Summer Bitch festival อ่ะ ... เค้าจัดกันที่ไหนเนี๊ยะ ตอบกลับ 90# UmIm
โดย: รัชนก    เวลา: 2010-6-22 22:26
อิอิ ไม่รู้จะเชื่อเค้าดีมั้ย ตอบกลับ 92# misho
โดย: รัชนก    เวลา: 2010-6-22 22:27
ขอบคุณจร้า ที่เข้ามาฮาๆด้วยกัน ตอบกลับ 91# โบโบ
โดย: misho    เวลา: 2010-6-23 00:15
ตอบกลับ 94# รัชนก


  พี่นกเค้าอาจจะย่อลงมาก็ได้ นะอ่านแล้วขำได้อีกเนาะ 55555
โดย: UmIm    เวลา: 2010-6-23 07:23
ขำๆ  Summer Bitch festival อ่ะ ... เค้าจัดกันที่ไหนเนี๊ยะ ต ...
ต้นฉบับโพสต์โดย รัชนก เมื่อ 2010-6-22 22:25



   เกาหลี ค่ะ อิอิ
โดย: awesome    เวลา: 2010-6-23 09:57
เข้ามาขำต่อ อิอิ
นกไม่มีอะไรใหม่ๆมาลงให้ขำอีกเหรอ
ขอบคุณเพื่อนๆที่เอามาแชร์จ๊ะ
โดย: slimjene    เวลา: 2010-6-23 10:54
#เพื่อนที่ทำงานเก่า เขาเห็นฝรั่ง ก็คงจะทักตามอัทธยาศัยหงะค่ะ " Where're you come?"???(ไปไหนมาหละ)
ฝรั้งงงค่ะ ฮ่าๆๆ

#คนข้างบ้านเพื่อนทะเลาะกัน ภรรรยาเป็นคนไทย ตะโกนด่าผัวไหญ่เลย "You จะ Go รึ no go?" (มึงจะไปรึไม่ไป ฮึ)
ฮ่าๆๆ

# อันนี้ปล่อยไก่เองเลยในห้าง อยากได้ ผักโขมอบชึส ค่ะ เลยบอกแฟนไปว่า " ไอ แอม ลุก กิ่ง ฟอร์ ครีมด์ สแปนิช"
                                        "I'm looking for creamed Spanish!"(ฉันกำลังหา คนสเปนอบชีส อยุ่ ฮ่าๆๆ)
                                                                  แฟนถามว่า        "อิส คิ้ว มี ว๊อส ?"(excuse me what?)
                                                                        เราก็เอ็ดไปอย่างดังว่า    " ครีมด์ สแปนิช! ครีมด์ สแปนิช!
                                  (creamed Spanish,creamed Spanish!!!)คนสเปนอบชีส คนสเปนอบชีส ไม่รู้จักไง
เขาก็งงไหญ่เลย ถามกันไปถามกันว่าเป็นอันว่าเราออกเสียงผิด   แฟน         " โอ๊ว ยู มีน ครีมด์ สปินิช?"
                                                                                     Oh.did you mean creamed spinach?"
                                                                             เรา             " เยส พรีสสสสสส"
                                                                                            yes please!!!!!!(งานเข้าแล้วตู ฮ่าๆๆ)

ขอบคุณที่แบ่งปันนะค่ะ จะพยายามเรียนรุ้ต่อไปค่ะ
โดย: รัชนก    เวลา: 2010-6-23 13:58
อิอิ ง้าน เรามาเขียนย่อๆแบบเค้าม่างดีก่า   ภาษาอังกิดจะวิบัติก้อคราวนี้แหล่ะตอบกลับ 96# misho
โดย: รัชนก    เวลา: 2010-6-23 13:59
โอ้ววววว เกาหลีเร๊อะ ตอบกลับ 97# UmIm
โดย: รัชนก    เวลา: 2010-6-23 14:00
ยังเลยจร้า อิอิอิ ตอนนี้ขี้เกียจตัวเปงขนแระ ตอบกลับ 98# awesome




ยินดีต้อนรับสู่ ดั้งโด่งดอทคอม (http://dungdong.com/) Powered by Discuz! X3.2